Gå med många familjer som låser upp sina barns språkliga potential med Voiczy.
Prova gratis i 7 dagar - Avbryt när som helst
Publicerad den:
I dagens sammanlänkade värld är det mer värdefullt än någonsin att tala flera språk. Som förälder till tvåspråkiga barn är jag glad att dela denna guide för att hjälpa dig navigera denna belönande resa. Oavsett om du just har börjat eller vill förfina din metod, erbjuder denna guide expertstödda strategier och personliga insikter för att stödja din familjs flerspråkiga äventyr.

Min partner och jag kommer från olika kulturella bakgrunder och talar olika språk. När vi fick vårt första barn satte vi en regel: Jag skulle tala mitt modersmål, och min partner skulle tala sitt. Denna metod kallas En Förälder, Ett Språk (OPOL) metod. Det är en välkänd strategi som hjälper barn att lära sig minst två språk naturligt samtidigt som man minimerar språkblandning. När han var två år gammal var han redan flytande (enligt den förväntade nivån för hans ålder) i båda språken.
Utöver detta ställdes vi inför en annan utmaning: att bo som expats i Nederländerna. Detta innebar att nederländska skulle bli vårt barns tredje språk, som lärdes ut i förskolan. Vi var oroade över språkblandning och långsammare än förväntad framsteg i att lära sig nederländska. Efter att ha diskuterat våra bekymmer med förskollärarna rekommenderade de talterapi (på nederländska, "Logopedie") för att stödja vårt barns utveckling av det nederländska språket och gav värdefulla råd.
Efter deras vägledning började vi med talterapi och tillämpade de tips vi fick. Inledningsvis besökte vi en talterapeut var tredje vecka, men framstegen var långsamma på grund av den låga frekvensen av sessioner. Efter några månader bytte vi till en terapeut som vi kunde träffa varje vecka, vilket ledde till snabbare och mer märkbara förbättringar.
Vår första terapeut, som vi besökte var tredje vecka, var äldre och använde mer traditionella metoder. Hon föreslog att vi skulle tala endast ett språk hemma, men vi kände att detta inte skulle passa vår familj. Den andra terapeuten, som var yngre och mer erfaren med tvåspråkiga barn, uppmuntrade oss att fortsätta med OPOL-metoden och försäkrade oss om att vår metod var lämplig för vårt barns behov.
För att hålla vårt barn kopplat till våra kulturer och utsatt för olika accenter har vi ofta dagliga videosamtal med våra familjer—bröder, systrar och föräldrar. Under dessa samtal låter vi vår son ha fulla samtal med dem utan avbrott. Vi håller telefonen och uppmuntrar honom att starta samtalet, vilket får det att kännas som om han är den som ringer sina mor- och farföräldrar. Denna praktik är fördelaktig för hans mentala välbefinnande, vilket hjälper honom att bygga en stark relation med våra föräldrar. Det är också bra för våra föräldrars välbefinnande, vilket gör att de kan förbli involverade i sitt barnbarns tillväxt. Mor- och farföräldrar spelar en betydande roll i barns välbefinnande, så att upprätthålla denna koppling är viktigt.
Om du bor långt från dina föräldrar, överväg att ha regelbundna videosamtal med dem, så att ditt barn kan uttrycka sig fritt på sitt modersmål.
En annan metod vi använder för att hjälpa honom att övervinna sin blyghet är att be honom skicka röstmeddelanden till vår familj. Vi startar röstinspelaren och uppmuntrar honom att dela en historia eller sjunga en sång för sina mor- och farföräldrar eller andra släktingar, och sedan skicka det till dem. När han får ett röstsvar tillbaka ger det honom en känsla av att bli hörd och värderad, vilket också kan öka hans självkänsla.
Även om våra metoder mestadels är digitala, beror detta på våra omständigheter, då vi bor långt från våra familjer. Med tiden har vi utvecklat dessa tillvägagångssätt för att hålla vårt barn kopplat till sina nära och kära samtidigt som vi stödjer hans sociala utveckling.
Om du inte har avståndshinder, överväg att ha regelbundna besök eller bjuda in mor- och farföräldrar och andra släktingar att spela sin roll i ditt barns språkliga och sociala utveckling.
Tvåspråkighet erbjuder fördelar bortom kommunikationsförmåga—det formar hur barn tänker, uppfattar världen och kopplar till sin arv. Här är de viktigaste fördelarna:
Forskning visar att tvåspråkiga barn ofta har förbättrade problemlösningsförmågor, bättre fokus och mer kreativt tänkande. Dr. Gigi Luk, professor vid Harvard, framhäver att tvåspråkighet kan forma våra hjärnor för livet, vilket förbättrar uppmärksamhetskontroll och kognitiv flexibilitet. En studie publicerad i Bilingualism: Language and Cognition fann att dessa kognitiva fördelar kvarstår in i vuxenlivet.
Tvåspråkighet gör det möjligt för barn att knyta djupare band med båda sidor av sin familj, vilket skapar en bro mellan generationerna och möjliggör kommunikation med mor- och farföräldrar och utökade släktingar.
Tvåspråkighet kan öppna dörrar inom internationell affärsverksamhet, diplomati och lokala roller i mångkulturella samhällen, vilket ger en konkurrensfördel på dagens arbetsmarknad.
Exponering för flera språk främjar kulturell uppskattning och empati, vilket hjälper barn att navigera i dagens globaliserade värld.
Att stödja ditt barns tvåspråkiga resa börjar med att förstå språkinlärning. Här är en sammanställning:
0-3 år: Bygga en Grund
3-7 år: Ordförrådsutveckling
7-Pubertet: Förfina Färdigheter
En Förälder, Ett Språk (OPOL)
Sånger och Rim
Tvåspråkiga Bilderböcker
Rollspel
Språkspecifika Lekgrupper
Daglig Namngivning av Föremål
Språkkurser Efter Skolan
Tvåspråkig Läxhjälp
Spel och Appar för Språkinlärning
Hemmaspråksdagar
Kulturella Firanden
Resa och Immersion
Böcker:
Online Gemenskaper:
Kulturella Resurser:
Att uppfostra tvåspråkiga barn är utmanande men belönande. Omfamna processen, håll dig konsekvent och fira varje steg. Kom ihåg, du lär inte bara ut ett språk—du ger ditt barn en gåva som kopplar dem till deras arv och den bredare världen.
Att se ditt barn kommunicera med båda sidor av familjen är värt varje ansträngning. Du öppnar dörrar till en värld av möjligheter, och det är något att vara stolt över. Lycka till på denna otroliga resa! Du kan också använda Voiczy för att stärka ditt barns språkkunskaper.