Voiczyでお子さんの言語の可能性を開放している多くの家族に参加してください。
7日間無料でお試し - いつでもキャンセル可能
公開日:
簡単に言うと: ベルギーのフランデレン地方に住むトルコ語話者の親は、家庭でトルコ語をしっかり保ちながら、kleuteronderwijs や lagere school に週5日通わせ、家では毎日15〜20分の計画的なオランダ語練習を取り入れることで、お子さんのオランダ語習得をしっかり支えられます。ベルギーの OKAN(Onthaalonderwijs voor Anderstalige Nieuwkomers)プログラムは、トルコ語話者の新規移住者に集中的なオランダ語教育を提供しており、フランデレンの学校はトルコ系ベルギー人家庭への対応に何十年もの経験があります。

ベルギーのトルコ系コミュニティは、ブリュッセル、アントワープ、ヘント、リンブルフに多く集まっています。トルコ系ベルギー人のバイリンガル環境はすでにしっかり根付いており、何世代にもわたって、学校ではオランダ語(ワロン地域ではフランス語)、家庭ではトルコ語を話して育ってきました。このガイドは、ベルギーのフランデレン(オランダ語圏)向けです。
ベルギーのトルコ人の親の多くは、特に kleuterleidster からオランダ語の上達が遅いと指摘されると、家庭でもオランダ語に切り替えるようプレッシャーを感じます。でも、切り替えないでください。
オランダ語の上達を遅らせるもの:
家庭ではトルコ語をしっかり保ちましょう。オランダ語は、kleuterschool、学校、友だち、Ketnet、そして毎日のアプリ学習から自然に身についていきます。

おすすめの1日の流れ:
お子さんの先生からオランダ語の伸びが限定的だと伝えられたら、logopedie(言語療法・発音/言語支援)について相談してください。CLB(Centrum voor Leerlingenbegeleiding)や huisarts を通じて紹介を受けられ、通常は相互扶助保険で一部カバーされます。
サイレント・ピリオド(最初の6〜12か月は聞くことが中心)を、遅れと混同しないでください。サイレント・ピリオドに関するガイドもご覧ください。
ベルギーは3つの共同体に分かれています。住んでいる場所によって、お子さんに必要なものが変わります。
ブリュッセルのトルコ系ベルギー人家庭への補足です。フランス語学校を選んだからといって、お子さんがオランダ語を学べないわけではありません。ブリュッセルには、放課後のオランダ語プログラム(kinderwerking、speelplein)が充実していて、その差を埋められます。ただし、 負担は現実的です。学校の言語が3つに、家庭のトルコ語まで加わると、小さなお子さんにはかなり大変です。
ベルギーの中等学校では、12〜14歳で進路トラックが分かれます。
12歳までのオランダ語力は、どのトラックに進むかに大きく影響します。オランダ語の読み書きが強いと ASO の道が開けます。オランダ語が弱いと、学力に関係なく TSO/BSO に流れやすくなります。トルコ系ベルギー人 家庭の中には、12歳になって初めてこの現実を知り、進路決定が急すぎると感じる人もいます。実際には、もっと前からの積み重ねが大切です。
だからこそ、家庭でトルコ語を守ることが、逆説的にオランダ語の進路にも役立ちます。どの言語でも、しっかりした 読み書き能力はオランダ語の読み書きに転移します。ASO のためにトルコ語をやめよう、とは考えないでください。
家庭でトルコ語を使うのをやめない限り、忘れません。お子さんの脳は、複数の言語を同時に流暢に扱えます。家庭の言語をトルコ語にしておけば、お子さんは一生トルコ語を保てます。
いいえ。コードスイッチングは自然なことです。親の一人が100%トルコ語で話せば、トルコ語はきれいに保てます。
ほぼ確実に問題ありません。サイレント・ピリオドは普通のことです。オランダ語はたいてい8〜14か月目ごろに、しかも突然出てくることが多いです。
OKAN は、新しく来た子ども向けの1年間の集中的なオランダ語プログラムです。カリキュラムには学科内容も含まれますが、オランダ語の支援がはるかに手厚いです。OKAN の後、お子さんは通常学級に入ります。後退ではなく、賢い橋渡しです。
どちらにも十分な理由があります。ブリュッセルの多くの地域では、フランス語のほうが社会的には楽です(友だちが多く、メディアも多く、日常のブリュッセル フランス語に触れる機会が多いです)。オランダ語は就職やフランデレンの大学への道を開きます。トルコ系ベルギー人のブリュッセル 家庭にとって最も強い組み合わせは、オランダ語学校を選び、家庭ではトルコ語を守り、フランス語は街から自然に身につけることです。そうすれば、 思春期までにお子さんはトルコ語 + オランダ語 + フランス語 + 英語(学校)という、非常に価値の高い言語プロフィールを持てます。
可能なら、はい。家庭で話すトルコ語は流暢さにつながります。週末学校では、トルコ語の読み書きが加わります。
あなたは、お子さんにトルコ語とオランダ語の両方を与えています。あなたの前にいた何十年ものトルコ系ベルギー人家庭が、この道がうまくいくことを証明してきました。