Voiczyでお子さんの言語の可能性を開放している多くの家族に参加してください。
7日間無料でお試し - いつでもキャンセル可能
公開日:
簡単に言うと: オランダに住む日本語を話す親は、週5日以上のオランダ語の peuterspeelzaal / 学校、毎日15〜20分の計画的なオランダ語学習、そして家庭ではしっかり日本語(日本語)を使い、土曜日は日本語補習校に通うことで、子どものオランダ語習得を助けられます。オランダの学校制度は日本から来た子どもにもおおむねやさしいですが、より大きな課題は、子どもがオランダ語にどっぷり浸かる中で日本語をどう維持するかです。

オランダの日本人コミュニティは小規模(約1万人)で、アムステルダム〜アムステルフェーン、そしてアムステルフェーンにある日本人学校の周辺に集中しています。多くの日本人家庭は3〜7年の赴任で滞在しており、よく同じ悩みを抱えます。子どもは日本の学校に戻れるくらい日本語を保てるだろうか? このガイドでは、その疑問に答えると同時に、逆の問いにも答えます。子どもはオランダ語についていけるだろうか?
オランダにいる日本人の親の多くは、家庭で日本語を使うとオランダ語の習得が遅れるのではないかと心配します。研究結果は明確です。そんなことはありません。しっかりした日本語は、むしろオランダ語の習得を早めます。
オランダ語の伸びを妨げるものは次のとおりです。
家庭では日本語をしっかり保ちましょう。オランダ語は学校、友だち、Klokhuis、そして毎日のアプリ学習から自然に身についていきます。
オランダの学校制度をもっと詳しく知りたい方は、オランダ在住の外国人家庭向けのオランダ語学習ガイドもご覧ください。

おすすめの1日の流れ:
お子さんのオランダ語について、1年たっても先生から進歩があまり見られないと言われたら、logopedie について相談しましょう。紹介は学校から受けられ、通常はオランダの保険でカバーされます。
沈黙期(最初の6〜12か月、聞くことが中心の時期)を、発達の遅れと混同しないでください。日本人の子どもは、日本文化が「話す前にまず聞く」ことを重んじるため、沈黙期が長めになることがあります。詳しくは沈黙期についての解説ガイドをご覧ください。
オランダの日本人コミュニティは、アムステルフェーンと南西アムステルダム、日本人学校(日本人学校 Japans Lyceum)の周辺に集まっています。会社の赴任で来ている家庭にとって、この集積は大きな利点です。
アムステルフェーンに住んでいれば、こうした環境の多くが日常に自然と溶け込んでいます。オランダの他の地域、たとえばロッテルダム、ユトレヒト、小さな町に住んでいる場合は、日本語環境は主に hoshū jugyō kō、家族とのビデオ通話、そして自分で持ち込むものに頼ることになります。それでも十分です。ただ、より意識的に取り組む必要があります。
日本はオランダより7〜8時間進んでいます。これは一見すると不便ですが、うまく使えばむしろ強みになります。
オランダの家庭の夕方(18:00〜19:00の夕食/就寝前)は、日本では02:00〜03:00で、早すぎます。ですが、オランダの朝(07:00〜08:00の朝食)は、日本では14:00〜15:00、つまりおばあちゃんの午後です。子どもは毎朝、学校に行く前におばあちゃんと20分ほどビデオ通話ができますし、おばあちゃんも早起きする必要がありません。
多くの日本人・オランダ人家庭では、これを朝のルーティンに組み込んでいます。日本語の朝食、タブレット越しに孫を見守る祖母。これは、子どもの日本語維持に最も効果的な方法のひとつで、費用もかからず、世代を超えた一生ものの情緒的なつながりを育てます。
家庭で日本語を使うのをやめて、hoshū jugyō kō に通わなくなった場合に限られます。オランダで育った第三文化の日本人の子どもの中には、大人になってもほぼネイティブに近い日本語を保っている人がたくさんいます。土曜学校と家庭での日本語を一貫して続けている家庭の子どもほど、言語を保てています。
いいえ。コードスイッチングは普通です。親のどちらか一方が100%日本語で話せば、日本語はきれいに保てます。
ほぼ確実にありません。沈黙期は普通です。日本人の子どもは、話し始めるまで6〜14か月ほど聞くことに専念することがよくあります。オランダ語は、ある日突然出てくることが多いです。
夕方ではなく、朝に予定しましょう。オランダの07:00〜08:00は日本の14:00〜15:00で、祖父母にとっては午後です。朝食を食べながら15〜20分通話するだけで、子どもにとって最も安定した日本語のインプットになりますし、祖母も睡眠を削らずに孫の成長をリアルタイムで見守れます。
滞在予定によります。
はい。6〜7歳ごろから継続して hoshū jugyō kō に通えば可能です。土曜学校がないと、多くの子どもは10歳ごろまでに漢字をかなり忘れてしまいます。
子どもに2つの言語と2つの文化へのアクセスを与えているのです。継続できれば、どちらも強く保てます。